【高品質】 【安全靴・作業靴】丸五(マルゴ) マンダムEZ#007 セーフティーシューズ EZ007【420】 高所用安全靴 size:27.0cm

(エムシーエスピー) MC.S.P 大きいサイズ 透湿防水レインスーツ 8L ブラック

トヨタ 純正 カローラスパシオ 《 ZZE124N 》 ライトスイッチ 84140-32240 P21200-21002330

『日本人なら必ず誤訳する英文』を読んだ。
ダイワ(DAIWA) 純正パーツ 20 レブロス LT3000D-C スプール(2-6) 部品番号 6 部品コード 128D60
書評でもさんざん指摘されているが
タイトルの挑発的なこと。
「“必ず”って、必ずなんだな?」と言いたくなるよね。
どこかには「英語自慢の鼻をへし折る」とも書いてあったらしい。

出版物のタイトルというものは、大人の事情が絡む。
この本もそうなのだろうと思う。
IN THE PAINT(インザペイント) バスケットボールパンツ バギー ショーツ バスパン ITP18374 10:ブラック M

この本を「日本人」や「英語」という切り口で読むのは
不適切だろう。
これは、母語とも母国文化とも縁の遠い言語間での翻訳という
特殊な作業をしたい人向けの適性検査なのだと思う。
著者はその作業のプロである英→日の翻訳者を養成する立場から、
翻訳者の卵たちを叱咤激励し、必要な技術を伝授しようとしている。

適性という意味で、以下の3つが著者のポイントだろう。
同じことが繰り返し強調されている。

1.「わかったつもり」にならないこと
「英文の構造を理解せず、『だいたいの雰囲気』だけで
訳そうとする」(p.20)
「行きあたりばったりのいいかげんな読み方を放置しているかぎり、
この種の英文の誤読は果てしなく繰り返される」(p.40)
ds-2229908 (まとめ) エプソン EPSON インクカートリッジ イエロー 350ml SC1Y35 1個 【×10セット】 (ds2229908)
せいぜい表面的なコミュニケーション能力が身につくばかり」(p.84)
「[訳出の際に鍵となる語を]平気で無視する、というより、
これが目に留まらない人があまりにも多い」(p.196)

2. 言語的“感度”が高いこと
「『予想→確認』または『予想→修正』」
「[最低限の文法的知識]だけでは不十分で、ときにはこの
リクシル 竹垣フェンス 京香 建仁寺垣 ユニット型 間仕切りタイプ 片面仕様セット 基本本体 柱:ブロンズ 角柱 W-20 T-26 しみじみゴマ竹
「誤読→違和感→修正」
デサント(DESCENTE) ベースボールシャツ (野球) DB115 Dロイヤルブルー×Sホワイト×ホワイト M
読み直す気になるはず」(p.135)
「[知っている語に違和感を覚えて]辞書を引くだけの感度のよさ
(と、もちろん辛抱強さ)も実力のうち」(p.198)

3. 母語の能力が高いこと
「訳せないのは読めていないから」(p.84)
「日本語の運用力と英語の読解力は、99パーセントの生徒について
完璧に比例する」(p.187)


日本人で英語がちょっと使えるからって、翻訳ができるとは限らない。
翻訳ってそんなに甘いもんじゃないよ、と言いたいのだろう。
私は翻訳のプロではないが、最近、そう言いたくなる場面があったので
溜飲が下がった。
翻訳関連で、日本語が下手で、言葉づかいが雑で、
辞書を引かずに失敗した経験をきっかけに
もっとラクに翻訳する方法を探している、という人に出会ったのだ。
★ 『新品未使用』ヒステリックグラマー プリマロフト コート

英語学習という観点では、
このくらいの慎重さをもって言語に臨んでもらいたい気持ちは
美品!LOUIS VUITTON ダミエ 折り財布 1932
学習者の中で、ある程度翻訳の適性を持ち合わせているタイプの人には
薦めてもいいかなと思う。
ただ、私は大事な学習者たちの“鼻をへし折る”ようなことには反対だし、
日本人学習者の多くは、哀しいかな“表面的なコミュニケーション”にも
至っていない状態なので、せっかく読んでも伝わる部分が少ないだろう。

個人的に目からウロコが落ちたのは
「左から右へ」(p.20、p.36) というごく当たり前のことが
多くの日本人にはできていない、という点。
ほほー。
翻訳でも会話でも、流れてきた順に英語を受け止められず、
おたっくす FAX電話機 Panasonic KX-PZ210-W
そのせいだったのか。
文法をパズルのようにして順序を入れ換えるなど、
視覚的に見せる教え方に一定の効果があるのは間違いないが、
日本語母語話者の英語学習においては
負の影響が大きいのかもしれない。
学習者の発話や理解を観察する上で、今後注目していきたい。


越前敏弥.(2009). 越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文:あなたはこれをどう訳しますか?
ディスカヴァー・トゥエンティワン.

❤︎即納品❤︎
【ジャンク品】HG Gガンダム~SEED,Gレコ他組立済み28体セット
【安全靴・作業靴】XEBEC(ジーベック) セーフティシューズ ミドルカット プロスニーカー 85150【420】
リバーズ ウォールマグ スリーク ベージュ